關於部落格
抱緊孤高馳騁天穹的你,纖細的肩膀如波紋般震顫,收起刺向現實的心之劍,我要找到不滅的勇氣,像那呼嘯的狂風一般,取回被天光守護孤高的夢,萌生的火燄 在胸口深處被點燃,飛越 極限,你的翅膀不斷尋找,想要發現連繫的勇氣,在那燃燒天空的盡頭
  • 231605

    累積人氣

  • 101

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

雙星之陰陽師「Re:Call」i☆Ris 歌詞



日文:
 
無くした光を取り戻すため
空へ隠した感情 いま解き放て
 
いつから立ち止まってしまったのだろう
誰より強くなると誓ったのに
拭えない過去 消し去るように
追いかけ続ける約束の場所へ
空に交わる双つの星が共に導かれ
 
君とならどんな道でも越えてゆけるよ
交わした絆が力になって
 
解き放って 闇を裂いて
二人が目指す双星(ほし)
この世界が終わるまでは
共に戦い続ける
何度も 何度も
立ち上がるから
前を見て止まらないで
あの空へ
 
静かに壊れゆく時のなかで
これ以上 目を逸らして逃げたくない
渇いた心を潤すように
流れる涙が過去を切り捨てた
数え切れない傷や怒りを強く噛み締めて
 
託された希望 すべての想いを受け入れ
抗い続ける果てなき道を
 
何度だって 立ち向かって
描いていた未来へ
このままでは終わらせない
恐れず踏み出してゆく
幻想も 空想も
リアルに変える
もう一度 心の奥
火を灯して
 
どれだけ挫けそうになっても
振り返ることはもうできない
光さえも届かない場所で
託してくれた願いを胸に強く抱きしめて
ここから さあ飛び立とう
 
君の声が聞こえたから
僕はまだ戦える
忘れていたこの想いが
いまここで蘇る
 
解き放って 闇を裂いて
二人が目指す双星(ほし)
この世界が終わるまでは
共に戦い続ける
何度も 何度も
立ち上がるから
前を見て止まらないで
高く高く手を伸ばして あの空へ
 
 
羅馬:

nakushi ta hikari o torimodosu tame
sora e kakushi ta kanjou ima tokihanate
 
itsu kara tachidomatte shimatta no daro u
dare yori tsuyoku naru to chikatta noni
nugue nai kako keshi saru you ni
oikaketsuzukeru yakusoku no basho e
sora ni kawaru sou tsu no hoshi ga tomoni michibikare
 
kimi to nara donna michi de mo koe te yukeru yo
kawashi ta kizuna ga chikara ni natte
 
tokihanatte yami o sai te
futari ga mezasu sou hoshi e
kono sekai ga owaru made wa
tomoni tatakai tsuzukeru
nan do mo nan do mo
tachiagaru kara
mae o mi te tomara nai de
ano sora e
 
shizuka ni kowareyuku toki no naka de
kore ijou me o sorashi te nige taku nai
kawai ta kokoro o uruosu you ni
nagareru namida ga kako o kirisute ta
kazoekire nai kizu ya ikari o tsuyoku kamishime te
 
takusare ta kibou subete no omoi o ukeire
aragaitsuzukeru hatena ki michi o
 
nan do datte tachimukatte
egai te i ta mirai e
kono mama de wa owarase nai
osore zu fumidashi te yuku
gensou mo kuusou mo
riaru ni kaeru
mou ichido kokoro no oku
hi o tomoshi te
 
dore dake kujike sou ni natte mo
furikaeru koto wa mou deki nai
hikari sae mo todoka nai basho de
takushi te kure ta negai o mune ni tsuyoku dakishime te
koko kara saa tobitato u
 
kimi no koe ga kikoe ta kara
boku wa mada tatakaeru
wasure te i ta kono omoi ga
ima koko de yomigaeru
 
tokihanatte yami o sai te
futari ga mezasu sou boshi e
kono sekai ga owaru made wa
tomoni tatakai tsuzukeru
nan do mo nan do mo
tachiagaru kara
mae o mi te tomara nai de
takaku takaku te o nobashi te ano sora e
 

中文:

為了奪回失去的光芒
埋藏在天空的情感  現在就釋放吧
 
從什麼時候開始駐足不前的呢
我們還是宣誓著 要變得比任何人都還要堅強
為了將無法消抹的過去徹底清除
我們朝追逐著約定的場所
在空中融合的兩顆星 一同引導著我們
 
只要和你在一起 無論什麼樣道路都能跨越
交織的羈絆也能化為力量
 
釋放吧 劃破黑暗
兩人朝著覺醒的雙星前進
直到這個世界結束之前
我們會繼續戰鬥
我們會無數次地
重新站起
看著前方別停下腳步
朝著那片天空前進吧
 
在寧靜崩壞的時刻裡
我已不想逃跑偏移視線了
滋潤乾涸的內心
讓流下了眼淚斬斷並捨棄過去
堅強地緊咬著無數次的傷痛和憤怒
 
被託付的希望 接受一切思念吧
在這無盡的道路上持續戰鬥下去
 
即使幾次 也定要前往
我們所描畫的未來
不僅僅這樣就無疾而終
無懼一切邁出步伐
無論幻想 還是空想
將一切化為現實
再一次 於內心深處
點亮明燈
 
即使遭受多大的挫敗
我們已經再也無法回頭了
就連光芒也無法照耀的地方
緊緊擁抱在胸懷那份所託付的願望
從這裡開始 來吧 起飛而去
 
聽見了你的聲音
因此我還要戰鬥下去
那已忘記的這份情感
此刻在這裡甦醒
 
釋放吧 劃破黑暗
兩人朝著覺醒的雙星前進
直到這個世界結束之前
我們會繼續戰鬥
我們會無數次地
重新站起
看著前方別停下腳步
高高地伸出雙手 朝著那片天空前進吧
 




相簿設定
標籤設定
相簿狀態