天澄明月

關於部落格
抱緊孤高馳騁天穹的你,纖細的肩膀如波紋般震顫,收起刺向現實的心之劍,我要找到不滅的勇氣,像那呼嘯的狂風一般,取回被天光守護孤高的夢,萌生的火燄 在胸口深處被點燃,飛越 極限,你的翅膀不斷尋找,想要發現連繫的勇氣,在那燃燒天空的盡頭
  • 202441

    累積人氣

  • 21

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

雙星之陰陽師「Hide&Seek」GIRLFRIEND歌詞




日文:
 
君の涙 赤く染まる瞳は
明日をみつめ 誘う星
誰にも止められない運命(さだめ)
忘れるな 君ひとりじゃない

諸行無常の世の中で
僕らはサバイブ 君らもサバイブ
俯くな顔を上げて
たゆたう穢れ 消したまえ

移りゆくときの中で
忘れがたし 君への想い
我先に向かう術は
五里霧中 こちらには在らず

Hide and Seek
ミエカクレスル ヒカリトカゲノ
大胆に シンクロシテイク
自分の力信じて

君が揺れる ユラユラユラ揺れてる
カゲロウみたいに
ブレない気持ち フラフラフラフラしない
いつでも
君も揺れる フワフワフワ揺れてる
踊るみたいに
ブレない気持ち持ち続けて いつでも
前に進むだけ

生きてるか 生きてないか
誰が決める? 自分が決める
絶体絶命 そんなことない
後悔ない人生にしよう

Black and White
ツナガッテイク オモテモウラモ
鮮明に ヒロガルミライ
君の力信じて

夢は変わる クルクルクル回り出す
万華鏡みたいに
間違いじゃない いいんじゃない いいんじゃない
それでも 夢なら
夜が明けない 明けない 明けないわけがない
地球が回る
回る 回る 僕ら回り続ける
回り続くだけ

君の涙 赤く染まる瞳は
明日をみつめ 誘う夢
誰にも止められない運命(さだめ)
忘れるな 君ひとりじゃない

君が揺れる ユラユラユラ揺れてる
カゲロウみたいに
ブレない気持ち フラフラフラフラしない
いつでも
君も揺れる フワフワフワ揺れてる
踊るみたいに
ブレない気持ち持ち続けて いつでも
前に進むだけ


羅馬:
 
kimi no namida akaku somaru hitomi wa
ashita o mitsume sasou hoshi
dare ni mo tomerare nai unmei sadame
wasureru na kimi hitori ja nai
 
shogyou mujou no yononaka de
bokura wa saba ibu kimi ra mo saba ibu
utsumuku na kao o age te
tayutau kegare keshi tamae
 
utsuriyuku toki no naka de
wasure gatashi kimi e no omoi
waresaki ni mukau jutsu wa
gorimuchuu kochira ni wa ara zu
 
Hide and Seek
Miekakuresuru Hikaritokageno
daitan ni shinkuroshiteiku
jibun no chikara shinji te
 
kimi ga yureru yurayurayura yure teru
kagerou mitai ni
bure nai kimochi furafura furafura shi nai
itsu demo
kimi mo yureru fuwafuwafuwa yure teru
odoru mitai ni
bure nai kimochi mochitsuzuke te itsu demo
mae ni susumu dake
 
ikiteru ka ikite nai ka
dare ga kimeru? jibun ga kimeru
zettaizetsumei sonna koto nai
koukai nai jinsei ni shiyo u
 
Black and White
tsunagatteiku omotemouramo
senmei ni hirogarumirai
kimi no chikara shinji te
 
yume wa kawaru kurukurukuru mawaridasu
mangekyou mitai ni
machigai ja nai ii n ja nai ii n ja nai
soredemo yume nara
yoru ga ake nai ake nai ake nai wake ga nai
chikyuu ga mawaru
mawaru mawaru bokura mawaritsuzukeru
mawaritsuzuku dake
 
kimi no namida akaku somaru hitomi wa
ashita o mitsume sasou yume
dare ni mo tomerare nai unmei sadame
wasureru na kimi hitori ja nai
 
kimi ga yureru yurayurayura yure teru
kagerou mitai ni
bure nai kimochi furafurafurafura shi nai
itsu demo
kimi mo yureru fuwafuwafuwa yure teru
odoru mitai ni
bure nai kimochi mochitsuzuke te itsu demo
mae ni susumu dake
 
 
中文:

你那被淚水染紅的眼瞳
開始凝視著明天的星辰
別忘了
沒人能阻擋你的命運  你不是孤單一人
 
在這諸行無常的世間
我們會存活下來 你們也會
別垂頭喪氣 抬起頭來
露出堅毅的表情吧
 
在轉瞬即逝的時間裡
難以忘懷對你的思念
面向我這邊的策略
如不著邊際 不存在這裡
 
Hide and Seek
忽隱忽現 光線與陰影
膽大地 彼此同步
相信自己的力量吧
 
你不斷搖擺著 搖啊搖啊搖啊搖擺著
就像影子一般
那堅決的心情 卻一點也不受動搖
無論何時
你也不斷搖擺著 輕飄輕飄輕飄搖擺著
就像跳舞般
想保有這堅強的心情
只需要勇往直前
 
活著嗎 沒有活著嗎
是誰決定的? 由自己決定
窮途末路了 並不是那樣
成就不後悔的人生
 
Black and White
維繫著 從正面到背面
逐漸擴展至鮮明的未來
深信你的力量
 
夢境的變化 轉轉轉 開始運轉
就像萬花筒那般
並不是錯誤 並沒有很好 並沒有很好
儘管如此 就是一場夢
沒有黎明 沒有結束 沒有可能沒有結束
地球轉啊轉
轉啊 轉啊 我們繼續轉啊
持續轉啊
 
你的淚水 染紅了雙眸
凝視明天 引來的夢
任誰也都無法制止的命運
忘卻了 你不是獨自一人
 
你不斷搖擺著 搖啊搖啊搖啊搖擺著
就像影子一般
那堅決的心情 卻一點也不受動搖
無論何時
你也不斷搖擺著 輕飄輕飄輕飄搖擺著
就像跳舞般
想保有這堅強的心情
只需要勇往直前





相簿設定
標籤設定
相簿狀態