天澄明月

關於部落格
抱緊孤高馳騁天穹的你,纖細的肩膀如波紋般震顫,收起刺向現實的心之劍,我要找到不滅的勇氣,像那呼嘯的狂風一般,取回被天光守護孤高的夢,萌生的火燄 在胸口深處被點燃,飛越 極限,你的翅膀不斷尋找,想要發現連繫的勇氣,在那燃燒天空的盡頭
  • 202441

    累積人氣

  • 21

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

Cyua「undeletable」歌詞



日文:

flashback ぼやけたままの微かな記憶
ずっとつないでくれた 今日この日まで
 
小さな手を引くのが 誰か思い出せない
胸に響くなにかを失う その前に戦う
 
消したくない 私を創り上げたもの
今 心に取り戻して
消せやしない 他の誰にも
本当の自分は変わらないから
 
come back 忘れかけていた 大切なもの
そっと揺れる景色を指でなぞった
 
その手をつかみたくて がむしゃらに駆け出した
身体を突き動かす熱情 守るため戦う
 
消したくない たとえ胸が傷ついても
もう戻れない瞬間を
消せやしない 時が経っても
重ねた証がいつか教える
 
消したくない 私を創り上げたもの
今 心に取り戻して
消せやしない 他の誰にも
本当の自分は変わらないから
 
今なら思い出せる…

 
羅馬:

flashback boyaketa mama no kasuka na kioku
zutto tsunaidekureta kyou kono hi made
 
chiisa na te o hiku no ga dareka omoidasenai
mune ni hibiku nanika o ushinau sono mae ni tatakau
 
keshitakunai watashi o tsukuriageta mono
ima kokoro ni torimodoshite
kese ya shinai hoka no darenimo
hontou no jibun wa kawaranai kara
 
come back wasurekaketeita taisetsu na mono
sotto yureru keshiki o yubi de nazotta
 
sono te o tsukamitakute gamushara ni kakedashita
karada o tsukiugokasu netsujou mamoru tame tatakau
 
keshitakunai tatoe mune ga kizutsuitemo
mou modorenai shunkan o
kese ya shinai toki ga tattemo
kasaneta akashi ga itsuka oshieru
 
keshitakunai watashi o tsukuriageta mono
ima kokoro ni torimodoshite
kese ya shinai hoka no darenimo
hontou no jibun wa kawaranai kara
 
ima nara omoidaseru...
 
 
中文:

倒敘  隱隱約約的一絲朦朧記憶
它一直緊緊牽著我  直到今天

拉著幼時小手的  那個人如今已再難憶起
趁著迴蕩在心底的那樣事物尚未失去  我要奮起抗爭

我不願抹去  造就了我的點點滴滴
此刻  我要再次取回收藏於心
我也絕不會讓任何人將它們消滅
真實的自己  自始至終都不會改變

回歸  那份所忘卻的重要事物
用手指輕巧地描繪了那搖擺不定的景緻

想抓住那隻手 不顧一切飛奔而去
躁動不安的身體燃起了熱情 為了守護而戰

我不願抹去 即使心裡受到傷害也
已經無法回到當初的瞬間
即便過去所經歷的時間無法消去
而交織的證明曾幾何時告訴了我

我不願抹去  造就了我的點點滴滴
此刻  我要再次取回收藏於心
我也絕不會讓任何人將它們消滅
真實的自己  自始至終都不會改變

若是現在 定能再次憶起…





相簿設定
標籤設定
相簿狀態