天澄明月

關於部落格
抱緊孤高馳騁天穹的你,纖細的肩膀如波紋般震顫,收起刺向現實的心之劍,我要找到不滅的勇氣,像那呼嘯的狂風一般,取回被天光守護孤高的夢,萌生的火燄 在胸口深處被點燃,飛越 極限,你的翅膀不斷尋找,想要發現連繫的勇氣,在那燃燒天空的盡頭
  • 202441

    累積人氣

  • 21

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

3月的獅子「アンサー」歌詞




日文:暫定

魔法の言葉憶えてる 虹の始まったところ
あの時世界の全てに 一瞬で色がついた
転ばない様に気をつけて でも どこまでも行かなきゃ
日射しさえつかめそうな手が 酷く冷たかったから
 
本当の声はいつだって 正しい道を照らしてる
何だって疑ってるから とっても強く信じてる
 
心臓が動いてることの 吸って吐いてが続くことの 心がずっと熱いことの
確かな理由WOW WOW
雲の向こうの銀河のように どっかで失くした切符のように 埋もれる前の歴史のように
君が持っているから
 
それだけわかってる わかってる
僕だけわかってる わかってる
 
鈍く残った痛みとか 仕舞ってしまった想いとか
滲んだって消えないもので 街は出来ている
魔法の言葉憶えてる 虹の辿り着いたところ
転ばない様に気をつけて でも どこまでも行けるよ
 
失くしたくないものを 見つけたんだって気づいたら
こんなに嬉しくなって こんなに怖くなるなんて
 
想像つかない昨日を越えて その延長の明日を抱えて
小さな肩 震える今 それでも笑ったWOW WOW
迷路の奥のダイヤのような 届かなかった風船のような 気づけなかった流星のような
涙をもらったWOW WOW
 
だからもう忘れない 忘れない
二度ともう迷わない 迷わない
 
心臓が動いてることの 吸って吐いてが続くことの 心がずっと熱いことの
確かな理由がWOW WOW
 
砂漠の粒の1つだろうと 消えてく雨の1つだろうと もらった名も知らない花のように
今 目の前にあるから
 
それだけわかってる わかってる
僕だけわかってる わかってる
だからもう離れない 離れない
二度ともう迷わない 迷わない
 
中文:

還記得魔法的話語 當虹橋架起之時
整個世界 瞬間有了色彩
小心別摔倒了那樣 但是 無論什麼地方都必須前往
就因非常地寒冷 甚至日光也好像能夠用手抓住

無論何時 真心話總照亮了正確的路
因為懷疑著一切 所以我深信著

心臟跳動的理由 持續呼吸的理由 內心一直溫熱的理由
這一切的確切理由 WOW WOW
恰似雲層後的銀河 恰似遺失在某處的車票 恰似未填補的歷史
因為有你在等著

就是如此的明了 如此明了
只有我明了 只有我

不想失去的事物 當察覺到而發現了的時候
因而變得這麼歡欣雀躍 也變得這麼令人害怕

因此已經不再分開 不再分開
已經不會再度迷茫 不會迷茫

心臟跳動的理由 持續呼吸的理由 內心一直溫熱的理由
這一切的確切理由 WOW WOW

恰似在沙漠中的一粒沙子 恰似消失在雨中的一水滴 恰似不知名的花兒一般
現在 就在眼前

就是如此的明了 如此明了
只有我明了 只有我
因此已經不再分開 不再分開
已經不會再度迷茫 不會迷茫



相簿設定
標籤設定
相簿狀態